пятница, 29 марта 2013 г.

Анна Каренина - 2012. Стива Облонский и Алексей Вронский

В английском фильме Стива Облонский очень напоминает Никиту Михалкова в роли Паратова  ("Жестокий романс")

Стива Облонский Анна Каренина 2012


А  Алексей Вронский - Жоржа Дантеса

А. Вронский  Жорж Дантес

суббота, 23 марта 2013 г.

Анна Каренина. Финал

Отрывок из статьи Маранцмана В. Г.  "Об одном из законов финала".


Чувства и мысли, которые овладевают нами при чтении последних страниц, строк художественного произведения, зачастую надолго определяет его оценку в целом.  Финал в произведении оказывается «окончательным выражением "идеи", поэтому он заново освещает все происшедшее на наших глазах, определяет рельефность светотени. Когда Катков отказался печатать в «Русском вестнике» восьмую часть «Анны Карениной» на том основании, что смерть героини должна означать конец романа, Толстой был возмущен, И дело было не только в том, что ему не дали высказать отрицательное отношение к позиции царского правительства в славянском вопросе. Считая необходимым для писателя не только отрицательный, но и положительный ответ на вопросы, поставленные временем, писатель не хотел оставлять читателя в трагическом тупике. Восьмая часть романа нужна была для того, чтобы вырваться из противоречий жизни к свету.

Работа над «Анной Карениной» привела Толстого к мысли о том, что глубокая человечность и счастье, внутренняя честность и жизнен­ное благополучие, неустанное искание истины и нравственная гармо­ния несовместимы в условиях современной жизни. Что же спасает людей, что преобразит общество?

Чувство, интуитивное следование природе человека? В «Войне и мире» оно оказывалось высшим началом, способным вывести героев из самых сложных ситуаций. Но Анна Каренина, повинующаяся веле­нию своих чувств, гибнет. Разум, рассудок, логическое осмысление жизни и выбор пути? Толстой при всем уважении к интеллектуальности никогда не доверял слишком этим началам. Жизнь, в его представлении, неизменно оказы­валась неожиданнее, сложнее, глубже всех логических слепков с нее. До тех пор пока Левин пытался по законам разума устроить свою жизнь, он не был счастлив. Вера, наивная и слепая вера в то, что мир станет прекрасным и справедливым, если люди будут жить по законам совести, так, как старик Фоканыч, по мнению Толстого, может сделать человека счаст­ливым. Толстой считает, что прямая борьба за свое счастье, которой Анна отдала жизнь, не приносит удовлетворения. Надо бороться за что-то другое, искать правды, стремиться жить в согласии с законами совести и любви к людям, и счастье придет. «Не надо жить для того, что мы понимаем, к чему нас влечет, чего нам хочется, а надо жить для чего-то непонятного, для бога... Надо жить для правды».

В 70-е годы развитие капитализма в России было воспринято демократической интеллигенцией как явление антигуманистическое. Народники видят необходимость преодоления естественного исторического развития путем общественного действия (революция, реформа, просве­щение народа, новая экономическая организация общества). Но Тол­стой, признавая буржуазный путь развития антинародным, не прини­мает ни политической программы революционных народников, ни реформизма Михайловского, ни просветительства Лаврова, ни экономи­ческих утопий Энгельгардта. Видя, как в 70-е годы один несправедли­вый строй сменяется другим, писатель считает, что экономические и политические перемены не могут привести к свободе и счастью чело­века, к гармоническому устройству общества. В «Анне Карениной» Толстой приходит к важнейшему для себя выводу: нравственное преображение человека — единственный путь к изменению общества. Поэтому искреннее чувство, как выражение сти­хийной природы человека, уже не является для Толстого в романе  «Анна Каренина» высшим критерием естественной жизни. Разум еще менее удо­
влетворяет Толстого, так как он приводит к оправданию логики исто­рии— смены феодализма капитализмом. Совесть — вот то начало в человеке, на которое теперь хочет опереться Толстой. Совесть открывает внутреннюю тревогу и неудовлетворенность настоящим, совесть заставляет пересматривать и переоценивать все вокруг, совесть зовет к сближению со страдающим народом.

Для героев романа «Анна Каренина» личное счастье оказывается немыс­лимым без выполнения требований совести, которая настойчиво говорит о необходимости счастья для всех. Толстой теперь убежден, что человек в своей частной жизни соединен с историей. И не только потому, что частная жизнь людей является более показательным свидетельством истории, чем деятельность государственных чиновников и царей («Война и мир»), но и потому, что счастье человека невозможно вне историче­ской справедливости, вне гармонического общества. Все эти выводы едва ли могут быть сделаны без осмысления восьмой, финальной части романа.

Уже после разрешения трагического кризиса Левина Толстой рисует картину грозы. Грязные тучи, ветер, безобразно оголяющий все вокруг, расколовшийся свод небес и разбитый молнией старый дуб, представление о котором связывалось у Левина со всей его прошлой жизнью в Покровском, — весь этот хаос бушующей природы как бы заставляет толстовского героя вспомнить об отчаянии, страхе за своих близких и спутанности мыслей, не находивших выхода из противоречий жизни, в которой «все переворотилось». В ровном свете звезд Левин находит поддержку своей вере в существование каких-то вечных, незыблемых начал в этом встре­воженном и разрушенном грозой мире. Звезды гасли и исчезали при вспышках молнии, но потом «опять, как будто брошенные какой-то меткой рукой, появлялись на тех же местах».

Вечный, спокойный свет добрых звезд и резкие вспышки молний завершают повествование о тревожном времени, в сложных условиях которого Анна Каренина потеряла веру в красоту, любовь и счастье, потеряла самое жизнь, и Левин, не устававший искать истину и на­деяться, нашел, как думает Толстой, основу гармонической жизни — стремление делать добро людям и жить в согласии с совестью. Таким образом, финальные строки романа концентрируют все течение его, но эта общая схема «истории души» героя дается в новом образе и в обоб­щенно-эмоциональном плане.

Источник: "Литература в школе" №6 "Просвещение"

пятница, 22 марта 2013 г.

А. Басманов. "Лев Толстой. Анна Каренина". Оригинал статьи.

Вот так выглядел оригинал статьи в журнале "Огонек" за 1983. №42.

Лев Толстой. Анна Каренина. Оригинал статьи А. Басманова в журнале "Огонек".


Практически один в один под названием "Звезда полынь"  статья А. Басманова "Лев Толстой. Анна Каренина" была опубликована в журнале "Наше наследие" №95 за 2010 год

пятница, 15 марта 2013 г.

Анна Каренина глазами художника О.Верейского

Анна Каренина. художник О. Верейский

В журнале Огонек 30 лет назад были опубликованы иллюстрации художника О. Верейского. Вот какой представлялась Анна Каренина тогда. К сожалению книгу в таком издании не видела

среда, 13 марта 2013 г.

Прототип Анны Карениной - свекровь дочери Л. Толстого?

Образ Анны Карениной  - один из наиболее притягательных в мировой литературе. Многократные экранизации подтверждают, что несмотря на кардинальные изменения в обществе, интерес к нему не гаснет.  Неоднозначность образа Карениной до сих пор волнует. Сомнения в принятии того или иного решения, невозможность поступить так или иначе, диктуемая внутренним характером, все эти вопросы остаются близким современному читателю, такому далекому от условностей века девятнадцатого. Потому и прототип Анны Карениной представляет несомненный интерес.

История написания романа хорошо задокументирована в воспоминаниях жены и детей Толстого, его друзей и знакомых. Реальные события и реальные люди, переплетаясь судьбами, нашли свое воплощение на страницах "Анны Карениной". Известно, что прообраз Анны Карениной - это синергия внешности Марии Гартунг, дочери Пушкина, судьбы и характера Марии Алексеевны Дьяковой-Сухотиной, и трагической смерти Анны Сергеевны Пироговой.

Прелестная, утонченная М. А. Сухотина (в девичестве Дьякова) была когда-то увлечением молодого Льва Толстого, о чем он неоднократно упоминал в своих дневниковых записях. Мария Алексеевна, жена вице-президента Московской дворцовой конторы Сергея Михайловича Сухотина, который дружил с Толстым, ушла к приближенному государя, блестящему аристократу, Ладыженскому. В 1968 году, за несколько лет до возникновения замысла "Анны Карениной", Сухотин разводился. Этот развод наделал много шуму в свете, и Сергей Михайлович делился с Толстым своими переживаниями. В то время закон был строг - человек, виновный в разводе не только предавался покаянию, но также не имел права заключать новый брак. Благородный Сухотин не хотел оговаривать себя и в тоже время жалел жену, которую искренне любил.  Интересно, что судьбы этих людей крепко переплелись. Старшая дочка Л.Н. Толстого, Татьяна Львовна Толстая, вышла замуж за сына Марии  и Сергея Сухотиных, Михаила. Для Михаила это был второй брак, он овдовел, оставшись с шестью детьми, а для Татьяны -  первый. На момент свадьбы ей исполнилось трид. Софья Андреевна и Лев Николаевич были против этого союза и лишь со временем смирились. В браке у Татьяны и Михаила родилась дочь, названная также Татьяной.

Конечно, были в свете и другие скандальные истории. Так нашумела история дочери кн. П. А. Вяземского. Будучи женой П. А. Валуева, была влюблена в графа Строганова. Говорили, что она отравилась.

Большинство исследователей сходятся во мнении, что прототипом  Каренина послужил С. М. Сухотин. Однако, сын Толстого, Сергей Львович, не был в этом уверен. По его воспоминаниям, Сухотин не был типичным чиновником, он служил в Москве,  а не в министерстве, в Петербурге.  Он считает, что в Каренине присутствуют черты П. А. Валуева, образованного, либерального человека, но одновременно формалиста. Будучи министром, он, занимался делами об «инородцах».  Еще одним из прототипов Каренина мог быть  дядя жены Толстого, Владимир Александрович Иславин, который дослужился до тайного советника. Есть в Каренине сходство и с  бароном В. М. Менгденом (1826—1910),  членом Государственного совета, который был деятельным служакой, но сухим и непривлекательным внешне  человеком. Жена его, Елизавета Ивановна, урожденная Бибикова, в первом браке Оболенская, была очень хороша собой (кстати ее сын Дмитрий считается прообразом Стивы). По предположению С. Л. Толстого писатель мог представлять себе поведение Менгдена в случае измены жены.  Фамилия Каренин возникла из древнегреческого, который Толстой изучал на момент написания романа. Каренон у Гомера  означает "голова".

А вот так Анна Каренина выглядела. Толстой наделил ее чертами старшей дочери Пушкина, Марии Александровны. Об этом сохранилось множество воспоминаний. И арабские завитки волос, и неожиданная легкость полноватой, но стройной фигры, умное лицо, все это было свойственно М. А. Гартунг. Судьба ее была непростой, и возможно предчувствие будущей трагедии Толстой уловил в ее прекрасном лице.



Портрет Марии Пушкиной (И. К. Макаров1849). М. А. Пушкиной 17 лет.
Портрет М. А. Гартунг (И. К. Макаров, 1860). 28 лет, в момент замужества ив возрасте, близком к Анне Карениной

И, наконец, смерть Анны. В первоначальном замысле Каренину звали Татьяной, и расставалась она с жизнью в Неве. Но в семье соседа Толстого, Александра Николаевича Бибикова с которым они поддерживали добрососедские отношения и даже вместе затевали строительство винокуренного заводика, случилась трагедия.
Вместе с Бибиковым в качестве экономки и гражданской жены проживала Анна Степановна Пирогова. По воспоминаниям. она была некрасивой, но с одухотворенным лицом. Бибиков был гостеприимным, и прекрасно относился к детям Толстого. Анна Степановна  суетилась и угощала домашними сладостями. Анна была ревнива, особенно к гувернантками, и однажды уехала насовсем. Три дня о ней ничего не знали, пока  она не прислала не письмо со станции, дав  ямщику рубль. Бибиков письма не прочитал и посыльный вернул его. Анна Сергеевна бросилась под проходящий поезд. По воспоминаниям  Софьи Андреевны  Толстой видел тело Пироговой на мраморном столе казармы, перерезанную поездом, — это его потрясло. Известно также, что ревность Анны имела под собой почву. Бибиков вскоре женился на своей гувернантке, именно той, к которому его и ревновали.

По материалам Басманов А. Е. Лев Толстой, "Анна Каренина" // Огонек. 1983. №42.
Из воспоминаний С. Л. Толстого